lunes, 17 de diciembre de 2018

MOHAMMED (24)



MOHAMMED  (24)
Las hijas de Said acababan de tener un hermanito llamado Omar, que era la alegría de sus padres. Mohammed también estaba encantado con esta hermoso niño tan lleno de vida.

El tiempo pasó y Ali todavía no regresó de La Meca. Mohammed estaba empezando a preocuparse cuando supo que su representante aprovechaba el viaje de regreso para inspeccionar diferentes distritos.

Y mientras el príncipe descartaba toda preocupación por el orden terrenal para dedicarse aún más a su misión espiritual, Said y el joven Mohammed a menudo hablaban de aquel cuya ausencia los llenaba de angustia.

"¡Qué daño hará él durante este viaje! Dijo Said un día, suspirando, olvidando por completo que estaba hablando con el hijo del hombre al que estaba criticando. Pero éste fue de su opinión y dijo:

"Se presentará como el futuro príncipe. Ojalá el abuelo nunca hubiera hablado de su sucesor y ahora fuera libre de elegir. "

" Pero, ¿quién iba a proponer? ", Dijo Said un tono preocupado. No vio a nadie que pudiera cumplir esta función.

"Usted! Mohammed respondió rápidamente.

Cuando Said le explicó que la gente no lo aceptaría porque no era de noble cuna, el joven dijo con tristeza:

"Entonces, Abu Bekr todavía sería mejor que mi padre. Al menos, él es recto y honesto ".

"Es bueno que no tengamos que decidir", concluye Said.

Unos días después, Mohammed le pidió permiso a su abuelo para encontrarse con Ali. El príncipe estaba algo sorprendido por esta oleada de amor filial, pero él dio su consentimiento voluntariamente.

Por lo tanto, habiendo estado de acuerdo con Said y Alina, Mohammed se fue para evitar que su padre cometiera más delitos. Pensó que Ali no se atrevería a hablar doble en su presencia. Se avergonzaría de hacerlo delante de su hijo.

Se había enterado por comerciantes, que viajaban por negocios, que Ali había ido a Siria, donde los administradores del distrito le habían jurado lealtad.

Acompañado por una pequeña escolta, el joven corrió hacia Siria; la ansiedad lo mantuvo moviéndose cada vez más rápido. Apenas cruzó la frontera con Siria, se sorprendió al encontrarse con Abu Bekr y sus tropas, a quienes todavía creía que estaba en el Norte.

Intercambiaron saludos y se detuvieron juntos, aunque Mohammed había declarado expresamente que no tenía tiempo para detenerse: tenía que encontrar a su padre a toda costa.

"Lo encontrarás mucho más rápido si te quedas conmigo que si continúas tu ruta", se ríe Abu Bekr. "Mira en la tienda, y lo verás. Pero te aconsejaría que te abstuvieras. Está de muy mal humor y podría cobrarte por lo que soy responsable ".

Interrogado insistentemente por el joven, el Gran Visir dijo que algo lo había llevado a regresar a Siria, aunque no se habían reportado problemas.

Allí había oído extraños rumores: Ali, el príncipe de la Gran Arabia, exigía en todas partes que se le rindiera homenaje y que se le jurara lealtad. Declaró que el príncipe Mohammed estaba muerto y que él, Ali, ahora reinaba en su lugar.

"Me puso tan furioso que, salvo el camino hacia el mentiroso, quise obligarlo a regresar conmigo a Medina. Se burló de mí, decidido a continuar. Así que lo agarré un poco brutalmente y lo hice pasar unas semanas con ganas de montar.

Y tú, dime qué te trae por aquí ". Mohammed dijo con franqueza el propósito de su apresurado viaje. Abu Bekr lo tomó de la mano y le dijo:

"Eres un buen chico, ¡realmente puedes contar! Estaremos encantados de contar con usted cuando su abuelo se haya ido y seguramente habrá problemas. "

Hablaron durante un rato, luego el más joven preguntó:" ¿Qué vas a hacer con mi padre? ¿No puedes obligarlo a ir a casa si él no quiere? "

" ¿Qué me lo impediría ? ", Se rió Abu Bakr. "¡Es culpable de traición contra nuestro príncipe! Lo tomé en el hecho, lo dominé y lo hice prisionero. Así que puedo conducirlo donde yo quiera ".

"¡El agente del príncipe, tu prisionero! Exclamó Mohammed, horrorizado. "Tengo mucho miedo, gran visir, de que tu celo y tu fidelidad no te hayan jugado una mala pasada. ¡No puedes tratar al primer sirviente del príncipe como un prisionero común y arrastrarlo contigo por todo el país! "

" Ah, no puedo! ¡Piensas eso, mi niño! Abu Bekr tronó, comenzando a calentarse. "¡Y él puede mentir, engañar y engañar al príncipe! Créeme, en estas condiciones, ¡tengo todo el derecho de tratarlo como se merece! "

Mohammed negó con la cabeza. No vio cómo Abu Bekr podía romper el punto muerto en que lo había llevado su honestidad. Y estaba seguro de que era un callejón sin salida. En este caso, no fue su padre quien estuvo involucrado; esta noción había perdido todo el valor para él hace mucho tiempo. ¡Pero era el representante del príncipe, su sucesor! ¿Cómo podría la gente ahora tener respeto por él si, condenado, lo hubieran arrastrado por todo el país como prisionero del Gran Visir? Luego tuvo una idea:

"Abu Bekr, ¿saben tus guerreros que tu prisionero es el sucesor del príncipe?" Esperaba una respuesta negativa, pero no fue así.

"¿Crees que mis guerreros podrían haberlo capturado a él y a su escolta sin haberlo visto? Y todo esto porque él seguía gritando: ¡No toques a mi persona santa, soy el príncipe de Gran Arabia! ¡No pudieron evitar oírlo!

"¿Qué crees que va a pasar ahora?", Preguntó Mohammed con ansiedad.

"Tan pronto como regrese a Medina, informaré al príncipe de lo que he hecho y le diré por qué sucedieron las cosas de esta manera. Luego decidirá cómo castigará el engaño y la traición. Ya no será mi negocio.

Ya es hora de que el profeta abra sus ojos a la conducta malvada de Ali, tan sediento de poder. ¡Perdóneme, pero siempre olvido que es su padre! "" Puede darse el lujo de olvidarlo ", dijo Mohammed con gravedad," pero nunca pierda de vista que él es el representante del príncipe. "

Ahora, Mohammed no tenía prisa para proceder. Habría preferido evitar que Abu Bekr regresara a Medina. ¡Qué difícil sería para el príncipe aprender la traición de Ali!

Este último, que resultó herido, fue transportado en camello en una especie de carromato. Todavía no había visto a su hijo, que no deseaba encontrarse con él.

Luego llegó el día en que terminó el viaje. Cuando llegaron a las puertas de la ciudad, se enteraron de que el príncipe había enfermado gravemente y estaba aterrorizado. Ya no era una pregunta que Abu Bekr le contó sobre la conducta de Ali y le dijo que había sido herido y tomado prisionero.

Pero, ¿qué debemos hacer con Ali?

Mandaron llamar a Said y deliberaron con él. Les dijo que la enfermedad del príncipe era muy grave, que estaba en cama en su propio palacio donde se había derrumbado unos días antes. El médico prohibió el transporte al palacio principesco.

Alina y Aisha se pasaron generosamente y lo cuidaron con gran amor.

Por el momento, era imposible hablar de todo esto al príncipe. Además, nada presionado. La gente, muy ansiosa por la vida del profeta, no le importaba a Ali que todos siguieran creyendo en La Meca.

Los tres decidieron llevar a Ali al sótano del palacio de Abu Bekr y ponerlo en una buena seguridad.

Los soldados más fieles y confiables fueron elegidos para este servicio, mientras que los otros fueron enviados a un campamento fuera de la ciudad con órdenes de permanecer en silencio. Si el príncipe hiciera preguntas, siempre se podría decir que Ali había sido herido en una pelea y solo regresaría después de ser curado. Todo salió como estaba previsto.

Ali estaba haciendo espuma con rabia. Al no haber sido informado de la enfermedad del príncipe, se creía preso por orden del príncipe. No tenía derecho a recibir a nadie y tuvo que meditar solo sobre sus faltas.

Mohammed estaba ansioso por ver a su abuelo. Pero pasaron varios días antes de que cayera la fiebre y el médico autorizara su visita. Estos dos seres, física y moralmente tan parecidos, tuvieron una gran alegría al encontrarse de nuevo.

"Ahora, hijo mío, no me dejes mientras esté vivo", dijo el príncipe con ternura, y el más joven le prometió.

No podía tener más ganas que vigilar a la persona enferma y participar en todo lo que sucedía a su alrededor. Se le dio a él para ver las figuras luminosas que se acercaron a la cama para anunciar ciertas cosas al paciente, para consolarlo, para darle coraje y para informarle.

No siempre escuchaba lo que decían, pero podía leer de las características radiantes de su abuelo que debía ser algo maravilloso.

No hay duda de que Ali cruzó por los labios del paciente. Por otro lado, pidió que Ibrahim fuera enviado. Alina lo había pensado, y el joven jeque ya estaba en camino. Unos días después llegó a la cama.

Estaba radiante de paz y felicidad. Sus ojos marrones brillaban con una alegría que no era de este mundo. Se había formado lejos de todos ellos y había adquirido una personalidad independiente y valiosa.

Al verlo, el príncipe dio un suspiro de alivio. Sólo entonces comenzó a pensar en los asuntos terrenales, mientras que lo que había experimentado y sentido previamente había sucedido de otras maneras.

Le pidió a Ibrahim que sirviera como Jeque en la Mezquita de Medina, la Mezquita del Profeta.

"Será muy fácil, hijo mío", dijo con una buena sonrisa. "Desde que tuve que irme a la cama, nadie ha hablado con los hombres los viernes. Tu hermano Abdallah ciertamente está leyendo, pero no es suficiente. Habla ahora con la gente, mientras todavía estoy en la Tierra. Los hombres se acostumbrarán a ti y no querrán prescindir de ti cuando yo me haya ido. Pero es muy importante que precisamente aquí, donde desafortunadamente hay tanta oposición, la Verdad se enseñe en su forma más pura. "

Ibrahim estaba tratando de emitir ciertas objeciones, pero algo lo detuvo. Prometió hacer lo que el príncipe le pidió que hiciera, y obviamente se calmó. Más tarde, continuó,

"Ali ya no es digno de ser mi sucesor.

Abu Bekr, ¡serás el príncipe de Gran Arabia en mi lugar! La verdad encontrará en ti un amigo y un protector. Pero nunca olvides que un príncipe debe construir y no destruir, sanar y no herir. Si se encuentra en la obligación de usar armas, elija un líder de los ejércitos que actuará en su lugar. ¡Prométemelo! "

El gran visir, totalmente aturdido por las palabras del príncipe, prometió todo lo que le pedía. ¿Mohammed tuvo conocimiento de la traición de Ali? ¡Con qué dignidad digna soportó todo eso! En verdad, la diferencia era grande entre él y todos los hombres que lo rodeaban.

El príncipe agradeció a Said por su amor filial y su fidelidad a cualquier prueba.

"Me permitiste olvidar fácilmente que no eras mi verdadero hijo. El Altísimo te recompensará, porque yo ya no puedo hacerlo. Tan pronto como me vaya, lo pasarás mal. Desearía poder perdonarte, pero veo claramente que debe ser así.

Serás el baluarte contra las olas de incredulidad, herejía y traición. La Fuerza de Dios siempre estará contigo mientras te abras para recibirla y mientras el Señor te necesite en esta Tierra. ¡Que la paz interior esté con ustedes en medio de todos los problemas externos! ¡Que el Señor te bendiga! "

Profundamente conmocionado, Said se alejó de la cama Había perdido la esperanza de que Mohammed se curara. Quien habló así vio ciertamente las orillas del final.

Mohammed hizo entonces un gesto para que se acercara su amado nieto. Este último se arrodilló junto a su cama y, en un gesto de infinita ternura, apoyó la cabeza en el pecho del paciente que comenzó a acariciarla con suavidad. Ambos permanecieron en silencio por un largo tiempo, pero la corriente de fuerza sagrada que pasó de uno a otro engendró una profunda comprensión.

"Mohammed, eres tú quien tendrá el destino más doloroso. Me hubiera gustado llevarte conmigo al salir de esta Tierra, pero el Señor ha decidido lo contrario. Sé el apoyo de las mujeres que debo dejar indefensas detrás de mí. Ayúdalas mientras esperas el regreso de un tiempo más tranquilo. Habrá guerra, guerra en las ciudades y en el reino. La sangre fluirá y matarán a personas inocentes. Protege a las mujeres durante este período. Luego pídele al Todopoderoso que te dé otra tarea.

De todos mis nietos, eras mi más querido, no solo porque encontré en ti parte de mí, sino porque siempre has seguido tu camino sin apartarte de tu justicia y tu pureza. . Descansa lo que siempre has sido: la bendición de Dios estará sobre ti, y la mía te acompañará para siempre. "

Abdallah fue llamado a su vez. Vino a regañadientes, negándose a ver lo enfermo que estaba el príncipe. Pidió ansiosamente las noticias de su padre y, sin esperar la respuesta, exigió saber por qué Ibrahim había sido designado para la mezquita.

El médico y Abu Bekr le rogaron que se contuviera, recordándole que estaba junto a la cama de un hombre moribundo.

Abdallah se estremeció por un momento y, girando sobre sus talones, salió de la habitación sin una palabra. Nadie podría haber dicho si Mohammed lo había visto o escuchado.

Luego, el príncipe pidió que las mujeres fueran una tras otra para despedirse de ellas. Al principio, se usaba cuando usaba la palabra, pero ahora nadie tenía el coraje. Todos, desafortunadamente, vieron muy bien que esta querida vida estaba a punto de morir.

Aisha vino primero con sus hijas. Mohammed les agradeció por todo el amor que le habían dado en su hogar. Le dijo a Aisha que la amaba como si fuera su propia hija.

Como Said ahora tenía que dedicar todas sus fuerzas al reino, tendría que irse con Alina, Fátima y sus hijas a un lugar seguro, lejos de Medina. La misión del joven Mohammed era protegerlas y cuidarlas.

También tuvo palabras benévolas para bendecir a Fátima y sus otras hijas. Luego pidió estar a solas con Alina.

"Ustedes que fueron mi fuente de bendición en esta Tierra, permítanme darles las gracias", dijo con emoción. "Las palabras que me hubiera gustado decir nunca han podido cruzar mis labios. Si era posible para mí vivir de acuerdo con los Mandamientos del Señor y seguir un camino puro y sin mancha, fue gracias a tu ayuda, tú, mi flor pura de los jardines eternos de Dios. Todos tus pensamientos y acciones son puros y verdaderos. Has hecho que las chicas y mujeres a tu alrededor sean puras y dulces. ¡Trabaje mucho tiempo después de mi partida para la bendición de todos y les enseñé a las mujeres a ser como ustedes!

Les pedí que todos ustedes, unidos a mí por lazos de afecto, se encuentren juntos en un lugar protegido hasta que lleguen inevitablemente los días de revuelta. Mohammed, mi nieto, te cuidará y protegerá.

Sigue mi consejo, porque es esencial que sigas viva para nuestra gente. ¡El Señor mismo quiere que sea así! ¡Que su bendición sea con ustedes! Nos volveremos a encontrar. "

Estas fueron las últimas palabras que Muhammad habló a un ser humano por razones terrestres. A partir de ese momento, todos sus pensamientos fueron dirigidos hacia arriba. Habló solo para transmitir lo que se le permitió ver.

Sus labios se movían constantemente; sin embargo, incluso aquellos que estaban a su lado no siempre podían entender lo que estaba diciendo. Entonces sus palabras se volvieron claras y distintas de nuevo. Habló de los Hijos de Dios. Vio a Cristo como lo había visto antes. Él oró y rogó que se le permitiera acompañarlo nuevamente. Entonces una sonrisa maravillosa iluminó sus rasgos.

"¡Oh Hijo de Dios, misericordioso! ¡Olvidé que ya no tienes que pisotear con tus pies sagrados por nuestros caminos polvorientos! Olvidé que ya no tienes que hablar con gente obstinada que se niega a escucharte y que, cuando Él te escucha, deforma y degrada tus santas palabras. Maestro, tú estás con Dios! Nos dijiste: ¡Yo y el Padre somos uno! Haces uno nuevamente con tu Padre eterno. Gracias por haberte hecho conocer a los hombres! "

Mohammed permaneció en silencio por un largo tiempo. De repente, se enderezó como si estuviera mirando algo infinitamente sublime y dijo, alzando sus brazos debilitados,

"¡Juez de los mundos, Hijo de Dios! ¡Me inclino humildemente ante ti y te insto a que me permitas servirte cuando vengas para el juicio! El profeta se quedó en silencio como si escuchara a alguien hablar con él, luego sus rasgos se iluminaron aún más.

"¡Muchas gracias, Señor! Por lo tanto, se me permitirá servirle allí. ¿Entonces no me necesitarás más cuando vengas a esta tierra? ¿Pero podré continuar mi trabajo Altísimo? ¡Te agradezco por tu inmensa gracia! "

Hubo otro largo silencio. Uno u otro de los presentes se acercaba lentamente al lecho del hombre moribundo para saber si todavía estaba respirando.

Mohammed parecía dormir tranquilo. Pero eso era sólo una apariencia. Su alma se desprendió sin pesar ni dolor. Las entidades luminosas lo ayudaron y también rodearon su cuerpo terrenal para que esta separación no lo hiciera sufrir.

El joven Mohammed pudo ver estas entidades. También tuvo la gracia de escuchar las palabras que se pronunciaron al hombre moribundo:

"Vuelve a tu país, Mohammed, mi sirviente. Siempre has sido un instrumento fiel. No es tu culpa que la enseñanza que has dado esté destinada a desaparecer bajo la suciedad de la oscuridad. ¡Debías ser un mensajero de la Verdad, y fuiste! Triunfaste sobre ti y viviste solo para otros. ¡Así que has servido a tu Dios!

Seguirá....


"La  traducción del idioma francés al español puede restar fuerza y luz
       a las palabras en idioma alemán original ...pido disculpas por ello"

https://mensajeros-de-la-luz.blogspot.com

http://andrio.pagesperso-orange.fr

http://enlaluzdelaverdad.blogspot.com

https://mensaje-del-grial.org

https://plus.google.com/117414748667626814470

https://shop-gral.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario